As part of my Chinese studies, I have started watching a Taiwanese television show titled “The Patisserie With No Name.” I stumbled across this show and was delighted to discover that not only does it have English subtitles, it has Mandarin subtitles! This means I can listen, test my comprehension, and look up words if I wasn’t able to catch what was said (this happens a lot because I have a hard time following speakers at native speed).
In tonight’s episode, I heard some familiar words but wasn’t sure what they meant when used together. I know what each of these words means individually but have never heard them used as a phrase. 吃吃看吧 – After digging around in the dictionary, I discovered it basically means “give it a taste!” when offering someone a new-to-them dish. So I searched google.tw to see if it’s a commonly used phrase and found a blog I have to follow and learn how to read. This recent post looks like a review of a pastry shop in Taipei. I am drooling!